Eurovíziós Dalfesztivál - Videokampány ByeAlex dalának fordítására

kategória: Kultúra
2013 április 08, hétfő - 15:54 | szerző: mti/richpoi.com Email tartalom Nyomtatás tartalom pdf file létrehozása tartalom
Címkék: byealex, eurovíziós dalfesztivál, zene, címkefelhő
Hozzászólás: 22
Mindig pozitívan a Facebook-on is
Videokampányt indít az Eurovíziós Dalfesztiválon Magyarországot képviselő dal, ByeAlex Kedvesem című száma minél több nyelvre lefordítása érdekében a magyar versenystáb és az énekes menedzsmentje.

"ByeAlex magyarul fogja előadni Kedvesem című dalát Malmőben. Ennek ellenére azt szeretnénk, hogy a dal üzenete és szövege minél több néző szívét érinthesse meg, ezért videokampányt hirdetünk" - közölte a Eurovision Hungary és a CLS Music.

A hétfőn indított kampány felhívása a YouTube-on (http://www.youtube.com/watch?v=LAcsut_ilO0&feature=youtu.be) tekinthető meg, itt megtalálható ByeAlex dalának hivatalos angol nyelvű szövege is (ez Johnny K. Palmer fordítása, a cím: One 4 Me), amely alapján a világ bármely pontján el lehet készíteni a saját nyelvű dalfordítást. Az elkészült videókat a facebook.com/eurovisionhungary oldalra lehet felposztolni, ezeket folyamatosan osztják meg a közönséggel. A menedzsment tájékoztatása szerint ByeAlex versenydala a kampány idején ingyenesen letölthető a cls.hu/keepcalmandbyealex oldalról.

ByeAlex (Márta Alex) Kedvesem című dalával március elején győzött az Eurovíziós Dalfesztivál magyar válogatóversenyén, A Dal című televíziós showműsorban a köztévén. A ByeAlex és Palásti Kovács Zoltán "Zoohacker" által jegyzett dalt már mintegy egymillióan látták a YouTube videomegosztón. 

A zenész korábban azt mondta, dala végén a refrént svédül akarja énekelni Malmőben, ami nem okozhat problémát, mert az őt kísérő gitáros, Kővágó Dániel Svédországban tanult. Mivel lekésték a határidőt, svéd refrén nélkül, végig magyarul fogja énekelni Kedvesem című dalát ByeAlex az Eurovíziós Dalfesztiválon.

29615_byealex2.jpg
"Mivel ByeAlex Kedvesem című dalának magyar nyelvű, svéd refrénű verziója a hivatalos határidő után készült csak el, ezért a European Broadcasting Union (EBU) már nem tudta elfogadni azt" – olvasható az énekes Facebook-oldalán. Így ByeAlex Kedvesem (Zoohacker Remix) című száma teljes hosszában magyar nyelven fog elhangozni május 16-án az Eurovíziós Dalversenyen.

Az énekes a közösségi portálon arról is ír, nem érti, egyeseknek miért zavaró, hogy magyarul adják elő a dalt. "Az anyanyelvünkkel kelünk-fekszünk. Ha a magyar miatt lennék utolsó is egy versenyen, akkor is örülnék, hogy legalább 'éreztem' és nem csak megtanultam, amit énekelek" – írja ByeAlex, majd hozzáteszi: "Persze, nincs gond, nagy többségében örültök a magyarnak. Aki nem, az vegye tudomásul: a magyar az, ami mi magunk is vagyunk, ha nem ezen beszélünk, elvész a lényegünk. Az eu vision egy játék, amit mi (Helga, Dani és jómagam), magyarul fogunk játszani."

Az Eurovíziós Dalfesztivál május 14. és 18. között lesz a svédországi városban. Idén 39 ország vesz részt az Európai Műsorszolgáltatók Szövetsége (EBU) által szervezett versenyen, a Kedvesem a második elődöntőben, május 16-án hangzik el 12-es sorszámmal. A dalfesztivált ezúttal azért rendezik Svédországban, mert tavaly Bakuban egy svéd énekesnő, Loreen nyert Euphoria című dalával.

A versenyt először 1956-ban rendezték meg, a legjobb magyar helyezést Bayer Friderika érte el, aki Jeney Szilveszter szerzeményével, a Kinek mondjam el vétkeimet? című dallal 1994-ben negyedik lett Dublinban. A verseny korábbi indulói közül sokan világsztárrá váltak, köztük a svéd sikercsapat, az ABBA, a brit Cliff Richard, Olivia Newton-John, a Shadows együttes, az izraeli Ofra Haza vagy az egykor svájci színekben induló kanadai Céline Dion.

VIDEÓ:



Kapcsolódó cikkek
Megosztás:   Facebook Twitter iwiw
Print

Hozzászólás

0SM ápr. 09 : 10:29 Válasz erre
Szégyen, hogy egy ilyen retekklubos, [...] dizájner által öltöztetett, neandervölgyi képviseli a hazánkat.
Wolf Katihoz képest ez mijafaszom?

imi ápr. 09 : 22:40 Válasz erre
tőlem még arabul is elénekelheti akkor sem hat meg

Anonymous ápr. 09 : 23:56 Válasz erre
Szégyen inkább az, hogy egyes egyedek egyszerűen nem képesek elfogadni, hogy az emberek szavaztak és döntöttek. Az ilyen egyedek mi alapján döntenék el, hogy ki az, akinek joga van képviselni egy országot. Ezek az egyedek egyáltalán tudják mit jelent a demokrácia és a többség óhaja vagy döntése. Én azt hiszem nem. Mellesleg ezek majd a fesztivál értékelése után fognak majd igazán kopani. Ez a DAL többre fogja vinni, mint az utóbbi idők nagy (szerintük) tehetségei. merek fogadni, hogy jobb helyezést ér majd el ezzel a dallal ByAlex!
Magyarok az ilyenek egyáltalán?

Ezüstliliom ápr. 15 : 09:21 Válasz erre
Azért az a "többség", aki szavazott, ugyanaz az ízlésficamos banda, aki mindig ugrik SMS-eket küldözgetni az ilyen műsorokra. Én nem tennék egyenlőségjelet a szavazók és a magyar többség közé.

Anonymous ápr. 09 : 23:58 Válasz erre
Wolf Kati előadott egy sablon zenét, amely már nem csak a csapból, de már a klozetból is visszafelé folyik, és hát valljuk, be a szart senki se szereti!

Ezüstliliom ápr. 15 : 09:23 Válasz erre
Te se vagy különb azoknál, akik Alexet fújolják. Csak épp Te egy másik előadóról beszélsz hasonlóan penetráns modorban.

Anonymous ápr. 10 : 00:15 Válasz erre
Mellesleg ez nem igazán szépség verseny és nem arról szól, hogy valaki milyen szép és arról se milyen szélesre tudja tárni a lábait a siker érdekében. „One good heart” címmel volt egy nagy nyári sláger, amelynek az előadója se éppen egy szépség volt, de a szám az meghódította a világot. De számtalan olyan nagy előadó van, aki nem éppen a szépsége miatt lett elismert és népszerű.
Most jött valaki a hazai zenei életből, aki valami újat és egyszerű, de dallamos zenével meghódította az emberek többségét. Azt hiszem a verseny lezajlott és ezt követően, aki magyarnak érzi, magát mögé kellene ,hogy beálljon még akkor is ha esetleg nem az ő kedvence lett a győztes. Azt hiszem, aligha van még egy nemzet a földön, amely a hazai győztest ne támogatná teljes bedobással a magyaron kívül. A magyar az majd megmutatja, hogy saját képviselője ellen fog szurkolni, mert ő már csak egy ilyen fajta. Az oroszok nem átállották elküldeni az idős öregasszonyokból álló kórusukat és azok helyt is álltak. Biztos közre játszott a szimpátia is az emberek részéről, amely sokat számított. De nem szégyellték őket és teljes szívükkel támogatták őket és meg is lett az eredménye bár abban is biztos vagyok aligha számítottak ilyen kedvező helyezésre. (2.) Most már itt lenen az ideje, hogy mindenki beálljon a saját kedvese és a magyarok által küldött előadó mögé. Ne azok a primitív emberek döntsenek, akik se az emberek döntését nem becsülik, se magukat nem tartják magyarnak az ilyen megnyilatkozás által.
Sok sikert ALEX !

Ezüstliliom ápr. 15 : 09:26 Válasz erre
Tele van a hócipőm azzal, hogy ha nem értek egyet valamivel, akkor a magyarságomat gyalázzák. Attól, mert magyar vagyok, birka még nem.

Falusi Jánosné ápr. 10 : 05:58 Válasz erre
Nekem nagyon tetszett a Dal is, az előadás módja is, sőt az előadó egyénisége is, a "jelmezével" együtt!
Remélem szép helyezést fog elérni Malmőben, és akkor elnémulnak a kétkedők! Sok sikert Alex!
Egy nagymama

Bilbergia ápr. 10 : 06:59 Válasz erre
Mondhat bárki bármit, ez a dal JÓÓÓÓÓÓÓÓÓÓ! Csak azt sajnálom, hogy a szövegét nem fogják érteni. Sok sikert, Alex!

zember ápr. 10 : 09:32 Válasz erre
az lehet, hogy az emberek szavaztak, de aki erre, annak valószínűleg le volt halkítva a készüléke.
Ez a szám szerintem a futottak még kategóriába sem férne be.
borzalmas és idegesítően unalmas.

Anonymous ápr. 10 : 11:29 Válasz erre
Megjegyzem hány sikeres angol, spanyol, német vagy francia szám szövegét ismerték a magyarok és mégis sláger lett nálunk. Azt hiszem elsősorban a dallam a lényeg és az megjegyezhető és könnyen dúdolható. A szövegre se lehet panasz, mert ha egyszerűnek is nevezhető, de valami értelme is van és adva arra a lehetőség, hogy mindenki a saját maga magyarázata alapján értelmezze. Hallottam én olyan gyorsan megjegyezhető dallamot is amely gyakorlatilag csak ennyiből állt „Right hier,right now” és csak ezt hallani végig. Némelyik idegen nyelvű dal szövegét ismernék, talán el se tudnánk fogadni a dalt. Valószínű a „zember” nevű hozzászólónak nemcsak a rádiója volt lehalkítva, hanem a hallása is fel van mentve már nagycsoportos kora óta. Először is talán azt kellene figyelembe venni ennél a dalnál, hogy nem egy kaptafára készült „sláger” zene, amelytől már a hidegrázást kapják az emberek. Az ilyen jellegű zenéből az első arat az lesz a befutó, de aztán megjelenek életre-halálra az utánzói. Az ember csak kapkodja a fejét és erre vagy arra a dalra ismer, rá miközben hallgatja ezeket a zenéket. Nem akarok neveket sorolni, de a magyar könnyűzenei életben aztán vannak bőven tolvajok, akik úgy lopják a dallamot másoktól, hogy arra még a botfülűek is ráismernek. Még az ország nevét is meggyalázták egy számmal. Erre jön valaki, aki újat és egyedi hozott ebbe a szegényházba, amelyre lassan két jelenség igaz. Egyszer legyünk politikailag korrektek, amikor választunk és a másik, hogy a tolvajoknak áll a világ. Talán ideje lenne a mi versenyzőnk mögé egységesen beállni és majd örülni a sikerének. Mert egyben biztos vagyok, és azt merem állítani, hogy az eddigi kiküldött nagy sztárjainknál előbb fog végezni ez a dal.
GO HEAD ByALEX!

Anonymous ápr. 10 : 12:04 Válasz erre
Talán ez egy igazi magyar zenei szám? Azt hiszem a „szerzővel” együtt azt az énekest is el kellene tiltani, akinek volt bőr a pofáján előadni ezt a lopott zenei alkotást. Mert nem a szöveget nehéz megalkotni, hanem a zenét. Egy meglévő zenére bármilyen témát rá lehet ültetni. A zenei hangzás világnak megfelelő szöveg szinte egybe forrhat bármilyen szöveggel. Ehhez a zenéhez akár a „Szabadság himnusza” címmel is lehetne szöveget írni. De akár lehetne az „Igazemberek” vagy „ Ne légy tolvaj” Szinte pátoszi szöveget lehet írni a dalhoz …Talán ilyen mások alkotásával állna helyet a magyar. Mert egyébként a Wolf Kati számában is találhatunk más zenei alkotásból „vett” szólamot, amely aztán átvált a szerző ötlete által elgondolt dallamba, de aki oda figyel szinte vinné tovább a dallamot amelyet már hallott valahol.
Mellesleg a nagy magyar alkotásnak itt az eredetije 1994-ből.

http://www.youtube.com/watch?v=fllDB3FK7pI

Cirquel du Soleil – Francesca Gagnon által előadva…. Egy ehhez hasonlóval állt volna helyt a magyar Malmöben?
By Alex legalább valami újat alkotott, amire hasonlítót aligha talál még a legrosszabb akarattal se senki. Ezt a magyar magáénak vallhatja. Bár úgy tűnik egyesek a tolvajokat többre becsüli.

ByAlex egyedi és megérdemli, hogy aki magyar mellé áll és támogatja!

Én ápr. 10 : 12:21 Válasz erre
A dal jó, a gond az hogy nem az a mérce a fesztiválon, hogy jó dal nyeren.
Ez országok szimpátiájáról szól. És valjuk be minket inkább utálnak mint szertnek.

Niticica ápr. 10 : 17:56 Válasz erre
Olvasva ezeket a hozzászólásokat, egyre idegesebb leszek.
1. Mi köze bármihez is a magyarságnak, hogy valakinek tetszik-e egy dal vagy előadó vagy nem? Mindenkinek szuverén joga tetszést nyilvánítani, és tudtommal még többé-kevésbé szólásszabadság van, tehát kimondható a vélemény is. Azt is tisztelni kéne, ha már mások tiszteletéről papolnak itt egyesek!
2. Igenis számít a külső akár itthon, akár máshol, és a Szerbiából ide importált [...] is elég rossz képet alkotott Magyarországról, szóval ez az Alex v. mi az igazi neve sem fog pozitív képet alkotni rólunk. Ezek után egyáltalán nem kéne csodálkozni, hogy a Balkán kifejezést használják az országra.
3. Én azt tartom nagy szégyennek, hogy elvileg bölcsész hallgató, vagyis diplomás (vagy lesz), tehát rendelkeznie kéne nyelvvizsgával vagy valamilyen nyelvi ismerettel, és nem tudja lefordítani a saját dalát?! Így hogy fog kint kommunikálni?
Ja, és végül, de nem utolsó sorban: ez a sok okostojás hozzászóló, aki rohadt nagy magyarnak és különbnek vallja magát a többieknél, legalább a helyesírására figyelne oda!!!

Ezüstliliom ápr. 15 : 09:35 Válasz erre
Az első ponttal teljesen egyetértek, de a harmadikkal nem. Egyetlen pozitívumnak pont azt tartom, hogy végre valaki szakít a trenddel, és az anyanyelvén fogja énekelni a dalát. Tele a hócipőm a sok angol szöveggel. Mintha más nyelv nem is létezne.:/ És csak az anglomán tiniknek fura egy nem angol nyelvű dalt meghallgatni, hisz soha nem is hallgatnak mást, csak angol nyelvűt.

Ezüstliliom ápr. 15 : 09:36 Válasz erre
Ja! És az a sok hozzászóló ugyanaz az egy ember. A stílusából észre lehet venni.:) Nagyon ráizgult a témára.

belatos ápr. 10 : 18:16 Válasz erre
Mi megértjük ezt a dalt,de Európa nem fogja megérteni!!!Más nemzetek fognak erről a dalról dönteni,...és csak ez fog számítani.

Anonymous ápr. 10 : 20:48 Válasz erre
Niticica név alatt megszólalt Lőrince Lajos is. Bár igaz a helyesírása ennek az okos tojásnak is von maga után egy kis kívánnivalót. Azt, amit egybe kell írni külön, írja, amit meg egybe azt különírja. Valószínű ő is bölcsészhallgató, aki jobb lett volna, ha hallgat, ahogy mondja a közmondás.
Mellesleg megírni a véleményt is más, mint valakit ócsárolni. KAPISH!!!
Ezen kívül megjegyzem, hogy a magyar szöveget elég nehéz lefordítani egy más nyelvre olyan formában, hogy a zenéhez is úgy illeszkedjen, mint az eredeti szöveg. Persze ez fordítva is igaz ha a szöveg összetettebb.

Ezüstliliom ápr. 15 : 09:39 Válasz erre
Jól odamondogatsz mindenkinek, aki nem ért egyet veled? Ez igen! Ez már vitakultúra! És ez a mondatod is csodálatos: "Azt, amit egybe kell írni külön, írja, amit meg egybe azt különírja."

Vélemény ápr. 10 : 20:54 Válasz erre
Én is egyetértek, aki valóban a véleményét akarja elmondani azzal, nincs is baj. Viszont magyarázza meg, hogy mit kifogásol a zenébe. Mert csak úgy vagdalkozni és értelmetlenül bele rondítva a nagy világba aligha egy értelmes magyarázat, hogy miért nem tetszik.

0SM ápr. 23 : 23:41 Válasz erre
Egy fos, egy rakat sz4r.
8 évig tanultam zongorázni, abszolút zenei hallásom van... ez mondatja velem, hogy ez egy monoton fos.
De ez mind nem számít, mert ízlés dolga...
Nekem az egész produkciótòl hányhatnékom van és kész.
Egy vélemény... olyan, mint bárki másé.

névtelen, ezzel az "aki magyar, támogatja" szöveggel szóra sem vagy érdemes.

Hozzászólás küldése

Felhasználónév:
Hozzászólások:

Kód beírása:

Megnyílt a Szépművészeti Rembrandt-kiállítása
Egy hitében erős, a közösen megvívott szabadságharcot megélő ország művészetét mutatja be a Szépművészeti Múzeum Rembrandt és a holland arany évszázad című kiállítása - mondta el a 100 festő 178 alkotását felvonultató tárlat csütörtöki megnyitóján az Országgyűlés elnöke.
csütörtök 16:06
Vendégségben Törökország: egész napos műsorfolyam a közmédiában
Vendégségben Törökország címmel tematikus napot tart ma a közmédia. Az m1, a Duna és a Duna World mellett a Kossuth és a Bartók Rádió kínálatában is kiemelten szerepelnek a török témák. Az egész napos műsorfolyamban többek között Törökországban forgatott riportok segítségével ismerkedhetnek meg a nézők a török hagyományokkal.
csütörtök 12:59
Ijesztő halloweeni programok a Szegedi Vadasparkban
Félelmetes programokkal, "nemszeretem" állatokkal, köztük valódi vért szürcsölő vámpírdenevérekkel várják halloweenkor, pénteken késő estig a látogatókat a Szegedi Vadasparkban.
csütörtök 10:10
Pécsett kezdődik az Illés 50 című jubileumi koncertsorozat
Szörényi Levente, Szörényi Szabolcs és Bródy János részvételével Pécsen, a Kodály Központban indul 2015. február 7-én az Illés 50 turné Magyarországon - jelentették be a koncert szervezői szerdán a baranyai megyeszékhelyen.
csütörtök 10:06
Látogatható a Szépművészeti Rembrandt-kiállítása
A négy évig tartó előkészületek során Amerika és Európa mintegy 50 köz- és magángyűjteményéből több mint 130 festményt sikerült megszerezni.
szerda 16:12
Díszvendég Magyarország: félmillió látogatót várnak az isztambuli könyvvásárra
Legalább félmillió látogatót várnak november 8. és 16. között a 33. Isztambuli Könyvvásárra, amelynek díszvendége idén Magyarország lesz - közölte az MTI-nek adott interjújában az emberi erőforrások minisztere.
szerda 15:34